Thank you for your prompt delivery of your Learn That
Language Now ebook. I read it immediately upon receiving
it and again the following morning.
I suppose it’s human nature, but when I have a new
idea, I look for someone smarter than me to verfiy its
validity. In this case, I bought your ebook hoping to
verify the validity of my recent notion that ingraining
language structure through exposure (not rules) will
streamline the language learning process. I am delighted
to see that you discovered that, then proved it empirically.
It gives me the confidence to move forward, now, with that
I am a Spanish dropout. About 25 years ago, I began
trying to learn that language, motivated by the desire
to travel in Latin America. I used textbooks, audio/video
courses, and tutoring and in so doing developed sufficient
skill to express myself well enough. However, I couldn’t
understand a damn thing anyone said to me.
Today, I am in agriculture and a few years ago, I
began working a Tex/Mex crew for about 2 months out
of every year. Although, we always seem to get the job
done, I’d really like to become fluent with them. When
I speak to them, they smile and nod their heads; when
they speak to me, I frown and shrug my shoulders. I am
re-motivated to learn, but before I begin my studies,
I want to arm myself with an effective strategy.
I am impressed with your ebook and your techniques.
I wish you and everyone else much success with it.
Again, any additional suggestions from you would by great.
Thanks for the kind remarks on my book!
You also point out one of the concepts that is central to
fast language learning. Repeated exposure to real language
over learning rules.
Most language classes today emphasize learning grammatical
rules including verb conjugation and other such aspects.
But, think about how you speak English… do you say to yourself
as you speak, “okay, in this next clause, I’m going to have to
use the subjunctive mood so let me get the verb ready..”?
No, you don’t, you just speak the language based on what feels
*natural*, not based on grammatical rules. This is not to say
that grammar rules are completely useless, but they must be
used in the right context.
I feel you on your comment about not being able to understand
a thing that a native speaker says to you.
Even though you have spent many hours and much effort on learning
a language, as soon as a native speaker comes, it all sounds like
a big blur, right?
When this happens, it is the result of not studying the right
If you only listen to slow materials designed for learners of
a language, you will only be able to comprehend slow, non-real
On the other hand, if you listen to real, fast, native language,
you will get used to native language and be able to handle it
when it comes to you next time.
In the real world, you will never come across slow language
designed for learners. So, stop focusing on that language!
Instead, try to immerse yourself more in native language and
you will find that the next time you meet a native speaker,
the words coming out of his or her mouth will make sense.
…thanks again for the great e-mail.
Enjoyed This Article? Share!